分卷阅读38


?身影,晦涩灯光照亮了对方梳拢整齐的?头发。哪怕看不清面容,也能从对方挺拔的?影子看出几分器宇轩昂。

看到伊拉拉挥手,对方才走了过来。

乔治·威克汉姆风度翩翩现身,哪怕换上了质朴的?外?套和长裤,也难以遮掩其英俊不凡。

他朝着两位女士文雅行礼,露出笑容。

“夜安,女士们,”威克汉姆温声说,“我来接我的?未婚妻回家。”

伊拉拉当场没绷住,噗嗤笑出声。

真是改不了孔雀开屏的?习性啊!

第24章 威克汉姆:“我可是个男人!”……

两天后, 一个清晨。

伊拉拉梳洗完毕,打着呵欠从卫生间出门,就听到了威克汉姆的声音。

“早餐已经?准备好了,”他在客厅招呼, “要来杯茶吗。”

“谢谢, 不加糖。”

伊拉拉迷迷糊糊坐在餐桌边, 威克汉姆听到她?的要求,拿起糖罐的手一顿:“真是罕见的口味。”

你们喝红茶放糖才?是异端好不好!

穿越过来十八年, 哪怕伊拉拉习惯了英国臭名昭著的“美食”,也无法忍受喝茶加糖。

不过……

她?端起红茶, 喝了一口,神清气爽。

威克汉姆煮的茶还真不错!

甚至是, 他还有相当好的早餐手艺。

摆在伊拉拉面前的早餐简单却健康:面包炒蛋, 一块培根,还有一些绿油油的豆子。

标准的英式早餐,但?火候刚好,香气扑鼻。

“乔治, ”伊拉拉拿起叉子, 惊讶道, “我没想到你会做早餐。”

毕竟之前的饭菜都是从附近的餐馆买的。

“很可惜,我不姓达西, ”威克汉姆放下茶壶, 坐到伊拉拉的对面,“做不了十指不沾水的大少爷。”

张口闭口挤兑达西先生,可见乔治·威克汉姆是真对自己的出身耿耿于怀。

伊拉拉叉起一块炒蛋,松软可口,咸度适中, 味道真不错。

她?细细品味,给了个大拇指后,才?不急不缓地问:“那为什么今日大献殷勤?”

威克汉姆立刻挺直了脊梁。

他同样拿起刀叉,仪态那叫一个优美,简单的早餐吃得?像是什么国宴。

“伊拉拉,”威克汉姆无比郑重地开口,“你我住进?来已有几日,我也习惯了。你不觉得?我……是时?候做点什么了吗?我忙碌起来,你也好安心。”

你忙碌起来我才?不安心呢,伊拉拉心想。

“你想做什么?”伊拉拉问。

威克汉姆觉得?有戏,漂亮的眼睛顿时?一亮:“你在外奔波,一定有我能帮忙的地方。”

伊拉拉歪头思考片刻:“早餐很好吃,茶也很好喝,谢谢你。”

威克汉姆:“你——”

他蓦然攥紧了手中的叉子,深吸口气,勉强维持住了体面。

“伊拉拉,”威克汉姆的语气带上几分焦虑,“我可是个男人,我该做一番事业,而不是被困在这个破公?寓里!”

“困在破公?寓里?”

伊拉拉故意眨了眨眼:“可是,你有手有脚,我没拦着你出门呀。”

威克汉姆:“……”

眼前漂亮、英俊的男人,张了张嘴,硬生生没说?出话?来。

伊拉拉·福尔摩斯当然没拦着他,但?威克汉姆能去哪里?他没有钱、还欠着一堆赌债。跑去梅里顿、准备加入民?兵营,已是穷途末路了,没想到债主还是追了过去,并且他落入伊拉拉的陷阱。

现在到伦敦,住在伊拉拉的公?寓里,虽说?出去丢人,但?谁认识他?

有吃有穿,总比当流浪汉好。

威克汉姆好不容易雄()起的男子气概,一想到出门得?睡大街,又蔫儿了回去。

伊拉拉见他的表情从愤怒到茫然,又到失魂落魄,飞快地勾了勾嘴角。

不得?不说?,好看的人做什么都好看。乔治·威克汉姆连这幅颓唐沮丧的模样,都像是杂志封面上故作忧郁的帅哥,早餐就该配这个下饭了!

当然了,她?也不是什么都不懂。

只是古今中外、千百年来,一直是女人在操持家务,可没见女人喊什么被困在公?寓里。

他才?做了一顿饭,就委屈成这样啦。

伊拉拉撇了撇嘴,但?也明?白,不能让威克汉姆闲着。

一则怕他找麻烦,二?则,伊拉拉也不打算养个闲人。

该让他做什么好呢?

她?一面思考,一面打开了威克汉姆购买的杂志——

伊拉拉第一眼就看到了杂志索引上熟悉的标题:《伦敦白奴制》。

什么威克汉姆,一会儿再说?吧!伊拉拉连饭都顾不上吃了,赶忙翻到相应版面。

文章不长,却字句铿锵。

夏洛蒂·哈德利女士的“檄文”语句简洁干脆,每一句话?都紧扣要点。具体内容和现实中安妮·贝赞特女士写的不完全一样,但?核心同样是为了揭露火柴女工地狱般的生活。

她?先列举了辉光火柴厂的一支股份价值高昂,也能产生足够多的股息。

但?火柴厂的工人,却拿着极其低廉的工资进?行长时?间的工作,而辉光火柴厂却还在用各种方式克扣工人工资。

被监工抓到工作时?说?话?,扣三?个便士;没将工具放在原有的位置,扣两个便士。

切割木材时?,对自己的手指采取保护措施,会扣高达一个先令的工资。

哈德利女士拿出了足够证据,将监工的记录拍成照片刊登在杂志上,其中有一项甚至是没有写清理由,就克扣了一名年轻少女的大半周工资。

同时?,哈德利女士还请杂志记者拍摄了几张病情严重的女工面部照片。

扭曲变形的特写触目心惊。

紧接着文章与照片配合,还写明?了目前火柴厂流行着一场不明?原因的“疫病”,股东们对此很是漠视,只说?是年纪大的工人牙齿会自然脱落。但?现在,连十五六岁的女孩也出现了牙龈和面部腐烂的情况。

这部分倒是和现实中的文章不同了。

伊拉拉没有看杂志的习惯,但?既然是威克汉姆购买的,这杂志在中产阶级以上应该很受欢迎。

文章当然是写给有钱人看的,哈德利女士很聪明?。

这还只是开始呢!在等待化?验报告出结果之前,还得?看火柴厂会进?行什么下一步行动。

而伊拉拉在这里认真阅读思考,威克汉姆则很是憋闷。

吃过早餐,自然由他收拾餐具——难不成指望头也不抬的伊拉拉·福尔摩斯做家务吗。

她?看杂志倒是心安理得?,就像是家中的大老爷般!

威克汉姆觉得?丢人,却也没法子

- 御宅屋 https://www.yuzhaiwu1.vip