分卷阅读203


草可充沛?”

勒节微微一笑,从容地说道:“草场离这里并不远,水草十分丰茂,足够牛羊暂时栖息。勺夏部族的人也都心怀善意,知道贵部族初来乍到,愿意伸出援手,与大家共渡难关。”

比都骨转头看向身旁的几位长老,长老们纷纷点头,脸上露出了久违的笑容。其中一位长老轻抚胡

须,长叹一声,感慨地说道:“在这草原之上,能够得到如此善意的帮助,实在是难得。愿温洒与勺夏和睦相处,携手共进。”

“那是自然。”勒节向这位长老行匈奴的礼节。比都骨微微点头。

勒节环视众人,见大家的神色稍微缓和,便继续说道:“还有一件事,謝中尉托我务必转达。此地往东北三十里,大方盘城的新市集将明日开市,以后每隔一天,温洒族人都可以带着牛肉、羊肉、奶等物品,去和汉人交换布帛、麦粉,价格公道。”

此言一出,众人的神色顿时变得复杂起来。

一名年轻的牧民眉头紧皱,低声嘟囔道:“和汉人交换?听说汉人都很精明,就怕我们吃亏上当,这事儿可不能轻易相信。”话语中满是疑虑。

比都骨微微皱眉,沉吟片刻后,沉声说道:“勒节,温洒刚到这里,物资十分匮乏,确实需要和汉人交换来解燃眉之急。不过这位兄弟的担心也有道理。你能不能详细说说这交换的具体情况?”

勒节神色坦然,耐心地解释道:“君长,谢中尉已经和汉人说好了,一定会保证价格公平合理。市集上也会有专人监督,绝对不会有欺骗的事情发生。我知道大家心里都有顾虑,但这可是改善温洒生计的好机会,可不能轻易错过。”

比都骨听完,微微点头,送别勒节后,他目光扫视众人,朗声说道:“族人们,咱们可不能因为害怕就退缩!如今咱们部族物资短缺,这是解决问题的办法。咱们不妨先派一部分人去试探一下,如果真有问题,咱们再想别的办法。”

一名年长的牧民挺身而出,目光坚毅,大声说道:“君长说得对。我愿意带着部分货物去那市集看看,探探虚实!”

此言一出,众人纷纷附和,表示愿意一同前往。于是,第二日,他们精心挑选了部分的牛肉、羊肉和新鲜的奶品,装车备马,怀揣着期待与忐忑的心情,向着大方盘城的市集出发。

在大方盘城的市集,烈日当头,将沙土和货品都晒得滚烫。集市入口的“市”字旗有气无力地耷拉着,風懒得吹动。走进去,人声、牲口叫唤声、各种听不懂的吆喝声混杂在一起,空气里弥漫着羊膻味、尘土味,还有汉人摊位上飘来的、说不清是香料还是脂粉的气息。摊位一个挨一个,挤得水泄不通。

汉人的摊子上五颜六色,布帛堆得像小山,还有些亮晶晶的陶碗陶罐,白花花的面粉口袋码得整整齐齐,旁邊还摆着些小巧的木梳、铜镜之类。温洒部族的牧民们则显得有些格格不入,他们带来的多是整块的羊肉、大皮口袋装的羊奶、硝制好的兽皮,还有些骨头、羽毛做的小玩意儿。他们穿着厚实的皮袄或毛毡衣,和穿着轻便麻布、丝绸的汉人对比鲜明。

初来乍到,温洒牧民们个个神情紧张,眼睛警惕地扫视着周围,手里紧紧攥着自家的货物,腳下像是生了根,不太敢往前凑。每一个陌生面孔,每一次听不懂的叫卖,都让他们心头打鼓。

一个叫阿力的年轻牧民,被推搡着牵了头最壮的羯羊出来,犹豫地走到一个布帛摊前。摊主是个矮胖的汉人,脸上堆着笑,指着花花绿绿的布料比划:“小兄弟,看布啊?我这料子,做袍子挡風,做里衣舒坦,颜色也全!”

阿力瞪大眼睛,茫然地看着摊主的手指头点来点去,嘴里叽里咕噜说了句什么。摊主也是一头雾水,两人大眼瞪小眼,一个说草原话,一个说汉话,跟鸡同鸭讲似的,急得阿力脑门上见了汗。

“他想问这羊能换多少布。”一个声音插了进来。正是勒节派来帮忙的勺夏青年□□。他拍了拍阿力的肩膀,又转向摊主,用汉话重复了一遍。

那汉人摊主打量了一下羊,伸出五个手指头:“这羊肥实,换五匹!这个价,你去别处问问,保管没我这儿实在!”

□□把话转述给阿力。阿力吃了一惊,他原想着能换个两三匹就顶天了,换五匹?他狐疑地盯着摊主,又通过□□问:“真的?你莫不是诓我?”

摊主把胸脯拍得“嘭嘭”响:“放心!我老张在这儿摆摊不是一天两天了,靠的就是个‘信’字!骗你了我还做不做生意了?”

阿力将信将疑地看了看旁邊几个布摊,似乎确实没人比划出五个指头,这才松了口气,脸上露出一丝不易察觉的喜色,用力点了点头:“换!”

交易很快完成。阿力抱着沉甸甸的五匹布,手指忍不住摩挲着那细密平滑的料子,心里踏实了不少,对汉人的那点儿戒心也淡了些。他咧嘴笑着,拉着□□,又对着摊主比划,意思是以后请他们去帐篷里喝奶茶。

不远处,一个温洒妇人抱着个大陶罐,里面是刚挤的新鲜羊奶,在一个卖麦粉的摊位前停下。摊主是个看着很利索的汉家媳妇,笑着招呼:“大姐,这奶看着真好,雪白雪白的。”

妇人听不懂,只是报以淳朴的微笑,指了指自己的奶罐,又指了指地上的麦粉口袋。汉家媳妇也犯了难,不知该给多少。□□又及时出现,充当翻译。

“大姐,您这罐奶,能换三袋麦粉。”媳妇比划着三个指头,“我家这麦粉,是新磨的,做馕做饼都好吃得很。”

在□□的翻译下,妇人明白了,虽然眼神里还有点犹豫,但看着媳妇爽快真诚的样子,还是点了头。换完麦粉,那媳妇还特意抓了一小把面,沾了点水,在手里比划着怎么和面、怎么贴饼子。妇人认真看着,不住点头,脸上满是感激。两人虽然语言不通,却仿佛找到了共同的话题,气氛很是热络。

孩子们的世界则简单得多。温洒的小孩对汉人小孩手里能转出声响的拨浪鼓、泥捏的小人儿好奇得不得了,而汉人的孩子则眼馋温洒孩子腰间挂着的、刻着花纹的骨哨。一个胆大的汉人小孩把手里的麦芽糖递给一个温洒小孩,那孩子却闻了闻,皱着眉头不敢接。

□□的小侄子看到了,跑过来用两种语言嚷嚷:“吃!甜的!好吃!”说着还做了个夸张的咀嚼表情。

温洒小孩这才恍然大悟,小心翼翼地接过糖塞进嘴里,眼睛立刻瞪圆了,随即咧开嘴笑,把自己用草叶编的小蚂蚱塞给了对方。不一会儿,两邊的孩子就混在了一起,在集市的空地上追逐打闹,清脆的笑声传出老远。

太阳慢慢滑向西边的沙丘,人流开始散去。温洒的牧民们脸上不再

- 御宅屋 https://www.yuzhaiwu1.vip